王维画孟浩然骑驴图
穷浩然,老摩诘,平生交情两莫逆。
也曾携去宿禁中,堪笑诗人命奇薄。
只应寂莫归旧庐,此翁殷勤殊未足。
作诗借问襄阳老,诗中犹苦忆孟六。
悠悠江汉经几秋,一夕神交如在目。
分明写出骑驴图,丰度散朗貌清淑。
更有个倜一片心,不是相知那得貌。
行行复行向何许,酸风吹驴耳卓朔。
向来十上困旅尘,驴饥拒地愁向洛。
不如乘舆且田园,万山亭前大堤曲。
鳊鱼正肥甘蔗美,鸡黍可具杨梅熟。
一樽相与寿先生,醉归勿遣驴失脚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷浩然:指孟浩然,唐代著名诗人,此处用“穷”形容其生活清贫。
- 老摩诘:指王维,唐代著名诗人、画家,摩诘是他的字。
- 莫逆:形容关系非常亲密,无话不谈。
- 宿禁中:指在宫中过夜,禁中即皇宫。
- 命奇薄:命运不好,多舛。
- 寂莫:即寂寞,孤独无伴。
- 旧庐:旧居,老家。
- 殷勤:热情周到。
- 襄阳老:指孟浩然,因其为襄阳人。
- 孟六:孟浩然的别称。
- 神交:心灵相通的朋友。
- 散朗:形容人的气质开朗、不拘小节。
- 清淑:清秀文雅。
- 倜:倜傥,形容人的风度翩翩。
- 相知:相互了解,知心朋友。
- 卓朔:形容驴耳朵竖立的样子。
- 旅尘:旅途中的尘土,比喻旅途的艰辛。
- 乘舆:乘车。
- 大堤曲:地名,具体位置不详。
- 鳊鱼:一种淡水鱼,肉质鲜美。
- 甘蔗:甜美的甘蔗。
- 鸡黍:指农家待客的简单饭菜。
- 杨梅:一种水果,味酸甜。
- 寿先生:为某人祝寿。
翻译
孟浩然生活清贫,王维年老,他们一生交情深厚,无话不谈。他们也曾一起在宫中过夜,可笑的是诗人的命运总是多舛。他只能寂寞地回到旧居,而王维对他的热情依旧不减。王维作诗询问襄阳的孟浩然,诗中还苦苦回忆着孟六。经过了多少个春秋,他们的心灵相通仿佛就在眼前。清晰地画出了骑驴的图画,孟浩然的风度开朗,容貌清秀文雅。还有那倜傥的一片心,如果不是知心朋友,怎能描绘得如此传神。他骑着驴子要去哪里呢?酸风吹得驴耳朵竖立。过去多次上京赶考,旅途艰辛,驴子饥饿,他忧愁地望着洛阳。不如乘车回到田园,万山亭前的大堤曲。鳊鱼正肥,甘蔗甜美,鸡黍可以准备,杨梅也熟了。一起为先生祝寿,醉归时不要让驴子失足。
赏析
这首作品描绘了孟浩然与王维深厚的友情,以及孟浩然骑驴的形象。诗中通过对孟浩然风度的描写,展现了他的清秀与文雅。同时,通过对孟浩然旅途的艰辛和归隐田园的向往,表达了对诗人命运的同情和对田园生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人牟巘对友情的珍视和对生活的深刻感悟。