过洞庭山书湖中所见

· 牟巘
欲谈旧事恐悽然,谁遣奇观堕我前。 鹜阵万屯湖为黑,冰须千尺水皆悬。 无多风色似天相,阿那人家疑地仙。 更有一般堪羡处,嫩醅绿蚁醉无眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悽然:悲伤的样子。
  • 鹜阵:指成群的野鸭。
  • 万屯:形容数量极多。
  • 冰须:比喻冰柱。
  • 阿那:即“婀娜”,形容柔美的样子。
  • 绿蚁:指新酿的酒,因未过滤而有绿色泡沫,形似蚂蚁。

翻译

想要谈论过去的事情,恐怕会感到悲伤,是谁让这奇异的景象突然出现在我面前。成群的野鸭密密麻麻,湖面因此变得黑暗,冰柱千尺,水面仿佛悬挂起来。风色不多,似乎是天意所赐,那柔美的人家,我怀疑他们是地上的仙人。更有一种令人羡慕的地方,新酿的绿色酒液,醉意中无眠。

赏析

这首作品描绘了洞庭湖的奇异景象和诗人的感慨。诗中,“鹜阵万屯湖为黑,冰须千尺水皆悬”生动描绘了湖面被野鸭覆盖的壮观景象和冰柱悬挂的奇观,展现了自然的壮美。后两句则通过“无多风色似天相,阿那人家疑地仙”表达了对自然美景的赞叹和对隐居生活的向往。最后以“嫩醅绿蚁醉无眠”作结,流露出诗人对美酒的喜爱和对悠闲生活的享受。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文