神光灿

悲欢绝念,视听忘怀,从初号曰希夷。不晓根源,刚强说是谈非。百般拈花摘叶,谩徒劳、使尽心机。这些事,算人人易悟,个个难依。 不在唇枪舌剑,人前斗、惺惺广学多知。上士无争,只要返朴除疑。冥冥放开四大,把尘劳、一旦纷飞。认得后,管教贤、拍手笑归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 希夷(xī yí):指道家所追求的虚无恬淡、清静无为的境界。
  • 拈花摘叶:比喻琐碎无谓的争论或行为。
  • 惺惺(xīng xīng):聪明伶俐的样子。
  • 返朴:回归朴素、本真的状态。
  • 四大:佛教用语,指地、水、火、风四种构成物质的基本元素。
  • 尘劳:指世俗的烦恼和劳苦。

翻译

放下悲欢离合的念头,忘却感官的体验,最初称之为追求虚无恬淡。不明白真正的根源,却固执地争论是非。百般地进行琐碎无谓的争论,徒劳地耗尽心机。这些事情,看似人人容易领悟,实际上却难以遵循。

不依赖于口舌之争,在人前展示聪明才智,广泛学习知识。真正的高人不会争斗,只追求回归朴素、消除疑惑。默默地放开构成物质的四大元素,让世俗的烦恼和劳苦一扫而空。一旦认识到这一点,就会让人拍手称快,笑着回归本真。

赏析

这首作品表达了道家追求虚无恬淡、清静无为的境界,强调了放下世俗纷争、回归朴素本真的重要性。通过对比“拈花摘叶”的琐碎与“返朴除疑”的智慧,诗人指出了真正的高人应该追求的目标。整首诗语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文