(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 科头:指不戴帽子,形容不拘礼节。
- 山中社:指隐居山中的社团或聚会。
- 海上州:指远离尘嚣的海边地区。
- 玉堂:指高雅的场所,这里可能指朝廷或官府。
- 秪:同“只”。
翻译
我这懒散的性格怎能适应与权贵交往,常常在松江边不戴帽子,自在地游荡。 本想在山中寻找志同道合的朋友,却又想搬到海边的州去居住。 老来的生活清贫如水,兴致来时,诗意却比秋天的天空还要淡泊。 朝廷中的杰出作品难以与之和韵,我这白发苍苍的狂吟者,只能自寻烦恼。
赏析
这首作品表达了诗人成廷圭对世俗生活的疏离感和对隐逸生活的向往。诗中“懒性何堪接贵游”直接表明了诗人不愿与权贵交往的态度,而“松江之下每科头”则描绘了他不拘小节的生活状态。诗人的内心世界在“兴来诗思淡于秋”中得到了深刻的体现,表达了他对诗歌创作的淡泊态度。最后两句“玉堂杰作难为和,白首狂吟秪自愁”则流露出诗人对官场生活的无奈和对个人命运的感慨。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。