木兰花慢 · 题阙

· 白朴
快人生行乐,卷江海、人瑶觞。对满眼韶华,东城南陌,日日寻芳。吟鞭缓随骄马,殢春风、指点杏花墙。时听鸾啼宛转,几回蝶梦悠扬。 行云早晚上巫阳。蓦地恼愁肠。待玉镜台边,银灯影里,细看浓妆。风情自怜韩寿,恨无缘、得佩贾充香。说兴殷勤青鸟,暂时相见何妨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶觞(yáo shāng):美玉制成的酒杯,泛指精美的酒杯。
  • 韶华:美好的时光,常指春光。
  • 吟鞭:吟诗时手中所持的鞭子,这里指吟诗。
  • (tì):滞留,停留。
  • 鸾啼:鸾鸟的啼鸣,比喻美妙的音乐。
  • 蝶梦:比喻虚幻的梦境。
  • 巫阳:古代神话中的巫山之阳,常用来比喻男女幽会之地。
  • 玉镜台:古代女子梳妆用的镜子和台子。
  • 韩寿:古代美男子,这里指代词人自己。
  • 贾充香:贾充是西晋大臣,其女贾南风为晋惠帝皇后,传说她身上有异香,这里指美女的香气。
  • 青鸟:神话中传递消息的鸟,常用来比喻信使。

翻译

人生行乐要及时,将江海的美景都收入这美玉般的酒杯中。眼前尽是美好的春光,每日在东城南陌寻觅芳草。吟诗的鞭子缓缓随着骏马,停留在春风中,指点着那杏花盛开的墙。不时听到美妙的音乐,几回虚幻的梦境悠扬。

行云早晚会到达巫山之阳,突然间愁绪萦绕心头。期待在玉镜台边,银灯影里,细细观赏那浓妆艳抹。自怜风情如同韩寿,只恨无缘得到那贾充女的香气。殷勤地说着情话,让青鸟传递,暂时相见又有何妨。

赏析

这首作品以豪放洒脱的笔触,描绘了人生行乐的场景,通过对春光、音乐、梦境的描绘,展现了词人对美好生活的向往。词中“瑶觞”、“韶华”、“吟鞭”等词语,富有诗意,增添了作品的艺术魅力。后半部分转入对爱情的渴望,通过“巫阳”、“玉镜台”等意象,表达了词人对爱情的向往和无奈。整首词情感真挚,意境深远,展现了元代词人白朴的才情与情感世界。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文

白朴的其他作品