丁酉仲冬即景十六首雪水煎茶

· 叶颙
老树经霜带夕晖,十围横跨小桥西。 群鸦不怕云巢冷,夜夜黄昏来上啼。
拼音

所属合集

#十一月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丁酉:古代用干支纪年,丁酉即指某年的丁酉年。
  • 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
  • 叶颙:元代诗人。
  • 经霜:经历霜冻。
  • 夕晖:夕阳的光辉。
  • 十围:形容树木粗大,十人合抱。
  • 云巢:高处的鸟巢,比喻高远或难以触及的地方。

翻译

老树经历了霜冻,带着夕阳的余晖,粗大的树干横跨在小桥的西边。 群鸦并不害怕高处鸟巢的寒冷,每天黄昏时分,它们都会飞来啼叫。

赏析

这首作品描绘了一幅冬日黄昏的景象,通过老树、夕阳、小桥和群鸦等元素,营造出一种宁静而又略带哀愁的氛围。诗中“老树经霜带夕晖”一句,既表现了老树的坚韧,又暗示了时间的流逝。而“群鸦不怕云巢冷,夜夜黄昏来上啼”则通过群鸦的啼叫,增添了诗中的生动气息,同时也反映了自然界中生命的顽强和适应力。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和哲理的思考。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文