长安书事寄薛戴
朔雁去成行,哀蝉响如昨。
时芳一憔悴,暮序何萧索。
笑语且无聊,逢迎多约略。
三山不可见,百岁空挥霍。
故事尽为愁,新知无复乐。
夫君又离别,而我加寂寞。
惠远纵相寻,陶潜祗独酌。
主人恩则厚,客子才自薄。
委曲见提携,因循成蹇剥。
论边书未上,招隐诗还作。
贵者已朝餐,岂能敦宿诺。
飞禽虽失树,流水长思壑。
千里寄琼枝,梦寐青山郭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔雁:北方的大雁。朔(shuò),北方。
- 哀蝉:悲鸣的蝉。
- 暮序:晚秋。序,时序。
- 挥霍:浪费,虚度。
- 惠远:指惠子,古代贤人,这里可能指朋友。
- 陶潜:东晋诗人陶渊明,以隐居著称。
- 蹇剥:困顿,不顺利。蹇(jiǎn),困难;剥,不利。
- 招隐:招人归隐。
- 琼枝:比喻美好的诗文或人才。
- 梦寐:梦中。
翻译
北方的大雁排成行飞去,悲鸣的蝉声仿佛昨日重现。 时令的花草已显憔悴,晚秋的景象何其萧索。 笑语虽在却觉无聊,相逢时多敷衍了事。 三座仙山遥不可见,百年光阴徒然虚度。 往事尽成忧愁,新知不再带来快乐。 你又要离我而去,而我将更加寂寞。 即使惠子来寻我,我也只能像陶渊明那样独自饮酒。 主人的恩情虽厚,我这客人却才疏学浅。 曲折中得到提携,却因循守旧而困顿。 论及边疆的信还未寄出,招人归隐的诗却已作成。 权贵们已用过早餐,怎能期待他们履行昨夜的承诺。 飞鸟虽失去了栖息的树,流水却长久思念着深谷。 千里之外寄去美好的诗文,梦中常思恋着青山的城郭。
赏析
这首诗表达了诗人对友人离别的哀愁和对时光流逝的感慨。诗中,“朔雁”、“哀蝉”等意象烘托出秋日的凄凉,与“时芳一憔悴,暮序何萧索”共同营造出一种萧瑟的氛围。诗人在描述与友人的交往时,流露出对现实的不满和对理想的向往,如“三山不可见,百岁空挥霍”反映了诗人对理想境界的追求和对现实生活的失望。最后,诗人通过“千里寄琼枝,梦寐青山郭”表达了对远方友人的思念和对隐逸生活的向往,整首诗情感深沉,意境悠远。