(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涉 (shè):渡过,这里指可以徒步走过。
- 独坐:独自坐着。
- 稠叠 (chóu dié):密集重叠,形容头发浓密。
翻译
我来到山谷中寻访你,秋天的泉水已经可以徒步涉过。 在林间,有人独自坐着,月光下山峦相连。 重重的露水湿润了苍苔,明亮的灯光照亮了黄叶。 老朋友一旦不见,白发就显得更加浓密重叠。
赏析
这首作品描绘了一幅秋夜访友的静谧画面。诗中,“秋泉已堪涉”和“重露湿苍苔”生动地勾勒出了秋夜的清凉与湿润,而“林间人独坐,月下山相接”则传达出一种宁静与孤独的美感。末句“故交一不见,素发何稠叠”抒发了对久别重逢的期盼和对时光流逝的感慨,表达了诗人对友情的珍视和对岁月无情的叹息。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人李端独特的艺术风格。