所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越岭:越过山岭。
- 刺桐:一种植物,原产于热带地区,花大而美丽,常绿乔木。
翻译
越过山岭向南,那里的风景与北方大不相同,人们纷纷传说着这些美景,直到京城。 经过整个冬天,来来往往的人们都不曾踏过雪地,因为他们都在刺桐花下穿行。
赏析
这首作品描绘了南岭以南地区的独特风光,通过对比北方的雪景,突出了南方的温暖与花开的景象。诗中“越岭向南风景异”一句,即展现了地理与气候的差异,而“人人传说到京城”则反映了这种异域风情对人们的吸引力。后两句“经冬来往不踏雪,尽在刺桐花下行”更是以生动的画面,表现了南方冬日的温暖与花团锦簇,给人以视觉与心灵的双重享受。

朱庆馀
朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。
► 173篇诗文