种花

忆昔两京官道上,可怜桃李昼阴垂。 不知谁作巡花使,空记玄宗遣种时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 两京:指唐朝的东都洛阳和西都长安。
  • 可怜:此处意为可爱、令人怜爱。
  • 巡花使:传说中负责巡视花卉的神使。
  • 玄宗:唐玄宗,唐朝的一位皇帝,以文化艺术繁荣著称。

翻译

想起昔日洛阳和长安的官道上,那可爱的桃树和李树在白昼的阴凉下垂挂着。不知道是谁成为了巡视花卉的神使,只留下对玄宗时期种植这些树木的记忆。

赏析

这首诗通过对昔日两京官道上桃李盛景的回忆,表达了诗人对过去时光的怀念和对玄宗时期文化繁荣的追忆。诗中“可怜桃李昼阴垂”描绘了一幅美丽的自然景象,而“不知谁作巡花使”则带有神秘色彩,增添了诗意。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对往昔的无限眷恋。

朱庆馀

朱庆馀

朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。 ► 173篇诗文