赠比部萧郎中十兄

· 杜甫
有美生人杰,由来积德门。 汉朝丞相系,梁日帝王孙。 蕴藉为郎久,魁梧秉哲尊。 词华倾后辈,风雅蔼孤骞。 宅相荣姻戚,儿童惠讨论。 见知真自幼,谋拙丑诸昆。 漂荡云天阔,沈埋日月奔。 致君时已晚,怀古意空存。 中散山阳锻,愚公野谷村。 宁纡长者辙,归老任乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蕴藉(yùn jiè):含蓄而不显露。
  • 魁梧(kuí wú):形容身体高大强壮。
  • 秉哲:具有智慧。
  • 词华:文辞的华美。
  • 风雅:文雅,多指诗文方面。
  • (ǎi):和蔼,温和。
  • 孤骞(qiān):孤独高飞。
  • 宅相:住宅的风水。
  • 姻戚:因婚姻关系而结成的亲戚。
  • :赐予,施予。
  • 讨论:探讨研究。
  • 见知:被了解,被认识。
  • 谋拙:策略不佳,智谋不足。
  • 诸昆:诸兄弟。
  • 沈埋:埋没,不为人知。
  • 中散:中散大夫,官名。
  • 山阳锻:山阳,地名;锻,锻造,这里指隐居生活。
  • 愚公:指隐居的智者。
  • 野谷村:偏远的山村。
  • 宁纡(yū):宁愿曲折。
  • 长者辙:长者的车辙,指追随长者的足迹。
  • 归老:退休养老。
  • 任乾坤:任由天地自然,顺应自然。

翻译

有美人生而为杰出,向来出自积德之家。 汉朝丞相的后代,梁朝帝王的子孙。 含蓄内敛为郎官已久,高大强壮且智慧卓越。 文辞华美超越后辈,风雅之气孤独高飞。 住宅风水与姻亲荣耀,儿童们也受赐予讨论学问。 自幼被真正了解,策略不佳而愧对兄弟。 漂泊于广阔的云天,埋没于奔流的日月。 辅佐君王已晚,怀古之情空留。 如中散大夫在山阳锻造,如愚公在野谷村隐居。 宁愿曲折追随长者足迹,退休养老任由天地自然。

赏析

这首诗是杜甫赠给比部萧郎中十兄的作品,诗中赞美了萧郎中的家世背景、个人品德和才华。杜甫通过对比萧郎中的卓越与自己的不足,表达了对萧郎中的敬仰之情。诗中也流露出杜甫对自己命运的感慨,以及对隐居生活的向往。整首诗语言典雅,意境深远,展现了杜甫深厚的文学功底和丰富的情感世界。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文