(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡岳幽人:指隐居在衡山中的高人。
- 藉草:坐在草地上。
- 浅流:指水流不急的小溪。
- 布蓍龟:摆放蓍草和龟甲,进行卜卦。
- 千寻:古代长度单位,一寻等于八尺,千寻形容极远。
- 楚水:指楚地的河流。
- 秦城:指秦地的城池。
- 潘安:即潘岳,西晋文学家,以文才和美貌著称。
- 寓直:指官员夜间值班。
翻译
在空旷的山中,鸟儿鸣叫,花儿盛开,衡山中的隐士坐在草地上。 他靠近缓缓流动的小溪安放笔砚,又在平坦的石头上摆放蓍草和龟甲进行卜卦。 他遥望楚地的河流,仿佛横琴而坐,万里之外的秦城让他带着酒意沉思。 听说潘安正在值夜班,与你相见的日子似乎越来越难以预料。
赏析
这首诗描绘了山中隐士的宁静生活和深邃思考。诗中,“鸟鸣花发”与“衡岳幽人”共同营造了一种超然物外的意境,而“浅流安笔砚”和“平石布蓍龟”则进一步以具体的场景展现了隐士的闲适与智慧。后两句通过对楚水和秦城的遥望,表达了隐士对远方和历史的深沉思索。结尾提到潘安,增添了一丝现实的感慨,暗示了与友人相见的期盼与不易。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。