冬夜集张尹后阁

· 李端
乘龟兼戴豸,白面映朱衣。 安石还须起,泉明不得归。 应门常吏在,登席旧寮稀。 远客长先醉,那知亚相威。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘龟:指乘坐装饰有龟形的车辆,古代官员的一种仪仗。
  • 戴豸:豸(zhì),古代传说中的一种神兽,戴豸指戴着象征官职的帽子,豸形帽。
  • 安石:指东晋名臣谢安,字安石,此处借指张尹。
  • 泉明:指东晋诗人陶渊明,字泉明,此处借指诗人自己。
  • 应门:指守门人。
  • 登席:指参加宴会。
  • 旧寮:旧时的同僚。
  • 亚相:指副宰相,此处可能指张尹的官职。

翻译

乘坐着装饰有龟形的车辆,头戴象征官职的豸形帽,白皙的面庞与朱红的官服相映成趣。 张尹啊,你就像谢安一样,还需继续起身处理政务,而我却不能像陶渊明那样归隐山林。 守门人常在,但能参加宴会的旧日同僚已经稀少。 作为远方的客人,我常常先于他人醉倒,又怎能知晓副宰相的威严呢?

赏析

这首作品描绘了冬夜在张尹后阁集会的情景,通过对比张尹的官职与自己的境遇,表达了诗人对官场生涯的感慨和对归隐生活的向往。诗中运用了谢安和陶渊明的典故,增强了诗歌的文化内涵。同时,通过对宴会场景的描写,展现了官场的繁华与同僚的稀少,反映了诗人内心的孤独和对官场生涯的无奈。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文