经古观有感

古观寥寥枕碧溪,偶思前事立残晖。 漆园化蝶名空在,柱史犹龙去不归。 丹井泉枯苔锁合,醮坛松折鹤来稀。 回头因叹浮生事,梦里光阴疾若飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漆园化蝶:出自《庄子·齐物论》,庄子梦见自己化为蝴蝶,醒来后不知自己是蝴蝶还是庄子,比喻事物的虚幻无常。
  • 柱史犹龙:柱史,古代官名,这里指老子,因其曾任周柱下史。犹龙,比喻老子之道深奥如龙,难以捉摸。
  • 醮坛:道教举行宗教仪式的场所。
  • 浮生:指人生,因其短暂且多变,故称浮生。

翻译

古观静静地依傍着碧绿的溪水,我偶然想起往事,站在夕阳的余晖中。 庄子梦中的蝴蝶名声虽在,但老子如龙一般深奥,已不再归来。 丹井中的泉水干涸,苔藓覆盖,道观的松树折断,仙鹤也少有来访。 我回头感叹人生的无常,梦中的时光飞逝如同疾驰。

赏析

这首作品通过对古观的描绘,抒发了对往事的回忆和对人生无常的感慨。诗中运用了庄子梦蝶和老子犹龙的典故,增强了诗歌的哲理性和深邃感。后两句通过对丹井、松树和仙鹤的描写,进一步以景抒情,表达了时光易逝、人生如梦的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对人生和时光的深刻思考。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文