州民自言巴土冬湿且多阴晦今兹晴朗苦寒霜颇甚故老或异之因示寮吏

雨霜以成岁,看旧感前闻。 爱景随朝日,凝阴积暮云。 囗囗囗囗囗,忘言酒暂醺。 囗囗囗囗囗,囗囗囗囗囗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 爱景:喜爱的景色。
  • 凝阴:积聚的阴云。
  • 忘言:忘却言语,形容沉醉或深思的状态。
  • 酒暂醺:暂时陶醉于酒中。

翻译

随着霜降,岁月已成,我看着旧时的景色,感慨着从前的传闻。 我喜爱的阳光随着早晨的太阳升起,而阴云则在傍晚积聚。 在这美景中,我忘却了言语,只是暂时陶醉于酒中。

赏析

这首诗描绘了作者在冬日里对自然景色的感慨。诗中,“爱景随朝日,凝阴积暮云”一句,通过对景色的细腻描绘,展现了作者对自然的热爱和对时光流转的感慨。后两句则表达了作者在美景中的沉醉与忘我,体现了诗人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文