寄黔府窦中丞

汉臣旌节贵,万里护牂牁。 夏月天无暑,秋风水不波。 朝衣蟠艾绶,戎幕偃雕戈。 满岁归龙阙,良哉伫作歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉臣:汉朝的臣子,这里指窦中丞。
  • 旌节:古代使者所持的节,作为信物。
  • 牂牁(zāng kē):古地名,在今贵州省境内。
  • 朝衣:上朝时穿的礼服。
  • 蟠艾绶:蟠曲的艾绿色绶带,官员的服饰。
  • 戎幕:军中的帐幕,指军事指挥所。
  • 偃雕戈:偃,放倒;雕戈,雕刻有花纹的戈,古代兵器。这里指停止战争,和平状态。
  • 龙阙:皇宫的别称,这里指朝廷。
  • :久立等待。

翻译

汉朝的臣子窦中丞,手持旌节,尊贵无比,万里迢迢守护着牂牁之地。 夏季的月份,这里没有酷暑,秋风拂过水面,波澜不惊。 他穿着朝服,佩戴着蟠曲的艾绿色绶带,军中的帐幕里,雕戈已经放倒,象征着和平。 满一年后,他将回到朝廷,我们期待着他创作出美好的诗歌。

赏析

这首作品赞美了窦中丞的尊贵与功绩,描绘了他治理下的牂牁地区和平繁荣的景象。诗中通过“夏月天无暑,秋风水不波”的描写,展现了当地的宜人气候和宁静环境,反映了窦中丞治理有方。结尾的“良哉伫作歌”表达了对窦中丞归来的期待和对其才华的赞赏。整首诗语言凝练,意境深远,既是对窦中丞的颂扬,也是对和平生活的向往。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文