长斋月满寄思黯

一日不见如三月,一月相思如七年。 似隔山河千里地,仍当风雨九秋天。 明朝斋满相寻去,挈榼抱衾同醉眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长斋:长期斋戒。
  • 思黯:诗人的朋友,姓思名黯。
  • 挈榼:携带酒器。挈(qiè),提携。榼(kē),古代盛酒的器具。
  • :被子。

翻译

一天不见你,感觉就像过了三个月;一个月思念你,感觉就像过了七年。 仿佛我们之间隔着千山万水,即便如此,我仍觉得这就像是在风雨交加的深秋。 明天我的斋戒就结束了,我会去找你,带着酒器和被子,与你一同醉倒共眠。

赏析

这首作品表达了诗人对朋友思黯的深切思念。通过夸张的时间对比(“一日不见如三月”,“一月相思如七年”),诗人巧妙地传达了思念之深。后两句以自然景象比喻思念之情,风雨九秋天的描绘,增添了诗中的凄凉与遥远感。最后,诗人期待斋戒结束后的相聚,以共醉共眠的画面,寄托了对友情的珍视和向往。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文