夏日杨长宁宅送崔侍御常正字入京

· 杜甫
醉酒扬雄宅,升堂子贱琴。 不堪垂老鬓,还对欲分襟。 天地西江远,星辰北斗深。 乌台俯麟阁,长夏白头吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扬雄(yáng xióng):西汉著名文学家、思想家。
  • 子贱:即宓子贱,春秋时期鲁国人,孔子弟子,以贤能著称。
  • 升堂:比喻学问或技能达到高深的境界。
  • 垂老:接近老年。
  • (bìn):脸旁边靠近耳朵的头发。
  • 分襟:分别,离别。
  • 西江:指长江上游,这里泛指遥远的西方。
  • 星辰北斗:北斗星,象征着方向和指引。
  • 乌台:指御史台,古代监察机构。
  • 麟阁:即麒麟阁,汉代宫中藏书之处,也指朝廷。
  • 白头吟:指年老时所作的诗,也泛指抒发老年感慨的诗作。

翻译

在夏日杨长宁的宅邸中醉酒,仿佛进入了扬雄的居所,又如听到子贱弹奏的高雅琴声。 年老的我,头发已斑白,却还要面对与朋友们分别的场景。 遥远的西江与深邃的北斗星辰,象征着天地间的辽阔与深远。 站在乌台俯瞰麟阁,夏日里,我这白发老人吟咏着心中的感慨。

赏析

这首作品描绘了诗人在夏日杨长宁宅邸中的所感所思。诗中通过对扬雄宅和子贱琴的比喻,表达了诗人对学问和艺术的向往。垂老的鬓发与分襟的情感交织,透露出诗人对时光流逝和离别之情的无奈与感慨。西江与北斗的意象,增添了诗的广阔视野和深邃意境。最后,乌台与麟阁的对比,以及白头吟的自我抒发,展现了诗人对人生沧桑的深刻体验和哲理思考。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文