秋行官张请督促东渚耗
东渚雨今足,伫闻粳稻香。
上天无偏颇,蒲稗各自长。
人情见非类,田家戒其荒。
功夫竞搰搰,除草置岸旁。
谷者命之本,客居安可忘。
青春具所务,勤垦免乱常。
吴牛力容易,并驱动莫当。
丰苗亦已穊,云水照方塘。
有生固蔓延,静一资堤防。
督领不无人,提携颇在纲。
荆扬风土暖,肃肃候微霜。
尚恐主守疏,用心未甚臧。
清朝遣婢仆,寄语踰崇冈。
西成聚必散,不独陵我仓。
岂要仁里誉,感此乱世忙。
北风吹蒹葭,蟋蟀近中堂。
荏苒百工休,郁纡迟暮伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东渚(zhǔ):东边的湖泽。
- 粳稻(jīng dào):一种稻米。
- 蒲稗(bài):两种水生植物。
- 搰搰(hú hú):努力的样子。
- 吴牛:指江南的水牛。
- 穊(jì):稠密。
- 堤防(dī fáng):堤坝,这里指防止水患。
- 荆扬:指荆州和扬州,古代地名。
- 西成:指秋天的收成。
- 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
- 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
- 百工:各种工匠。
- 郁纡(yù yū):忧郁缠绵。
翻译
东边的湖泽雨水充足,我站在那里闻到了粳稻的香气。上天没有偏爱,蒲草和稗草各自生长。人们看到不是同类,田家则警惕着荒芜。大家竞相努力,将除掉的草放在岸旁。谷物是生命的根本,作为客居者怎能忘记。春天有其应做的事情,勤劳耕作以免扰乱常规。江南的水牛力气容易发挥,一起驱动不可阻挡。丰茂的稻苗已经很稠密,云水映照在方塘中。生命总是不断蔓延,需要静一地依靠堤防。监督领导并非无人,提携颇在纲领。荆州和扬州的风土温暖,静静地等待微霜的到来。还担心主守疏忽,用心的程度不够好。清早派遣婢仆,寄语越过崇高的山冈。秋天的收成聚集后必定会分散,不只是填满我的仓库。哪里需要仁里的赞誉,感动于这乱世的忙碌。北风吹动芦苇,蟋蟀靠近中堂。时间渐渐过去,各种工匠休息,忧郁缠绵,迟暮时分感到伤感。
赏析
这首诗描绘了秋天农田的景象,表达了诗人对农耕生活的关注和对自然规律的尊重。诗中,杜甫通过对东渚雨水的描述,引出了对农作物生长的观察,进而表达了对农耕劳动的赞美和对自然秩序的敬畏。诗的后半部分,诗人通过对秋收的期待和对农事的细致描写,展现了对农业生产的深刻理解和人文关怀。整首诗语言朴实,意境深远,体现了杜甫深厚的田园诗风和对民生疾苦的深切同情。