送窦九归成都

· 杜甫
文章亦不尽,窦子才纵横。 非尔更苦节,何人符大名。 读书云阁观,问绢锦官城。 我有浣花竹,题诗须一行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窦子:指窦九,杜甫的朋友。
  • 纵横:这里指才华横溢,多才多艺。
  • 苦节:指坚守节操,不随波逐流。
  • 符大名:符合大名,即配得上大名。
  • 云阁观:指读书的地方,可能是一个高雅的读书场所。
  • 问绢:询问织锦的事情,锦官城以织锦闻名。
  • 浣花竹:指杜甫在成都浣花溪旁的住所,那里有竹林。
  • 题诗:写诗。

翻译

文章的才华也不是无穷无尽,但窦九你的才华却是多方面的。 如果不是你更加坚守节操,又有谁能配得上这样的大名呢? 你在云阁观中勤奋读书,又去锦官城询问织锦的技艺。 我这里有浣花溪旁的竹林,如果你要题诗,一定要来这里一行。

赏析

这首诗是杜甫送别朋友窦九归成都时所作,表达了对窦九才华的赞赏和对其坚守节操的敬佩。诗中,“文章亦不尽,窦子才纵横”直接赞美了窦九的才华,而“非尔更苦节,何人符大名”则进一步强调了窦九的品德。后两句则通过具体的场景,展现了窦九的勤奋好学和对技艺的追求。最后,杜甫邀请窦九到自己的浣花溪竹林题诗,显示了两人深厚的友情。整首诗语言简练,情感真挚,展现了杜甫对友人的深厚情谊和对才华的赞赏。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文