石研诗
平公今诗伯,秀发吾所羡。
奉使三峡中,长啸得石研。
巨璞禹凿馀,异壮君独见。
其滑乃波涛,其光或雷电。
聊坳各尽墨,多水递隐现。
挥洒容数人,十手可对面。
比公头上冠,贞质未为贱。
当公赋佳句,况得终清宴。
公含起草姿,不远明光殿。
致于丹青地,知汝随顾眄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石研:砚台的一种,以石制成。
- 平公:指杜甫的朋友,可能是当时的文人或官员。
- 诗伯:诗坛的领袖,对诗歌有很高造诣的人。
- 秀发:才华横溢。
- 奉使:奉命出使。
- 三峡:长江三峡,即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
- 长啸:大声呼啸,形容豪迈。
- 巨璞:巨大的未经雕琢的玉石。
- 禹凿:传说中大禹治水时所凿,此处指石头的古老和珍贵。
- 异壮:奇特而壮丽。
- 聊坳:随意地磨墨。
- 挥洒:挥毫泼墨。
- 贞质:坚贞的品质。
- 起草姿:起草文件的姿态,指文才。
- 明光殿:汉代宫殿名,此处借指朝廷。
- 丹青地:绘画的地方,比喻文学创作的领域。
- 顾眄:关注,看重。
翻译
平公您是当今诗坛的领袖,您的才华横溢是我所羡慕的。您奉命出使到三峡之中,豪迈地呼啸着得到了这块珍贵的石砚。这块巨大的玉石是古代大禹治水时所留下的,其奇特而壮丽的形态只有您能独到地欣赏。它的光滑如同波涛,它的光芒有时如同雷电。在砚台的凹槽中,墨水可以尽情地磨出,水墨交融,隐现多变。这块砚台足够大,可以供几个人同时挥毫泼墨,十个人都可以面对面地使用。它坚贞的品质不亚于您头上的冠冕。当您赋诗佳句时,这块砚台更是陪伴您度过清雅的宴会。您拥有起草文件的文才,离朝廷的明光殿并不遥远。将这块砚台带入文学创作的领域,我知道您会得到更多的关注和看重。
赏析
这首诗是杜甫对友人平公的赞美之作,通过对一块石砚的描绘,展现了平公的才华和地位。诗中,“巨璞禹凿馀”一句,既赞美了石砚的古老和珍贵,也隐喻了平公的卓越和不凡。杜甫以砚台为媒介,表达了对平公文学才华的钦佩和对他在文坛上地位的肯定。整首诗语言凝练,意境深远,既是对友人的赞美,也是对文学创作的推崇。