所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夏满:夏季结束。
- 随所适:随意去往何处。
- 非系缘:不是因为某种缘分或原因。
- 卷经:携带佛经。
- 离峤寺:离开山中的寺庙。
- 隔苇:隔着芦苇。
- 上秋船:乘船在秋天。
- 水落:水位下降。
- 无风夜:没有风的夜晚。
- 猿啼:猿猴的叫声。
- 欲雨天:即将下雨的天气。
- 石门:地名,可能指温州的某个地方。
- 期独往:期待独自前往。
- 谢守:指谢灵运,东晋时期的文学家和政治家。
- 遗篇:留下的诗文。
翻译
夏季结束,随意去往何处,江湖之间,并非因为某种缘分。 携带佛经,离开山中的寺庙,隔着芦苇,乘船在秋天。 水位下降,在没有风的夜晚,猿猴的叫声,预示着即将下雨的天气。 期待独自前往石门,那里有谢灵运留下的诗文。
赏析
这首诗描绘了一位僧人在夏末秋初的旅行景象,表达了他对自由自在生活的向往和对自然景色的深刻感受。诗中“夏满随所适,江湖非系缘”展现了僧人无拘无束的生活态度,而“卷经离峤寺,隔苇上秋船”则描绘了他带着佛经,乘船旅行的情景。后两句通过对自然景象的描写,如“水落无风夜,猿啼欲雨天”,增强了诗的意境和情感表达。最后提到“石门期独往,谢守有遗篇”,不仅表达了对谢灵运的敬仰,也暗示了对文学和历史的追寻。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人文的深刻感悟。

朱庆馀
朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。
► 173篇诗文