赋得铁马鞭

· 戎昱
成器虽因匠,怀刚本自天。 为怜持寸节,长拟静三边。 未入英髦用,空存铁石坚。 希君剖腹取,还解抱龙泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铁马鞭:古代兵器,一种铁制的鞭子。
  • 成器:指成为有用的器物。
  • 怀刚:内心刚强。
  • 寸节:指铁马鞭的节段,比喻坚定的意志或节操。
  • 三边:指边疆地区,泛指边远之地。
  • 英髦:英俊杰出的人才。
  • 剖腹取:比喻不惜牺牲也要得到某物。
  • 龙泉:古代名剑,这里比喻铁马鞭。

翻译

它之所以成为有用的器物,虽然是因为匠人的打造,但它内心的刚强本是天生的。 为了怜惜那坚定的寸节,总是想要静静地守护边疆。 虽然还未被英俊杰出的人才所用,但它依然保持着铁石般的坚固。 希望你能不惜牺牲也要得到它,然后理解它,就像抱着名剑龙泉一样。

赏析

这首作品通过铁马鞭这一兵器的形象,表达了作者对于坚定意志和忠诚品质的赞美。诗中,“成器虽因匠,怀刚本自天”展现了铁马鞭的内在品质,而“为怜持寸节,长拟静三边”则进一步以铁马鞭的坚定节操来比喻对边疆的守护。最后两句“希君剖腹取,还解抱龙泉”则寄寓了作者对于英才的期待,希望他们能够珍视并理解这种坚定的品质,就像珍视名剑龙泉一样。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于忠诚和坚定品质的崇高敬意。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文