忆昔行

· 杜甫
忆昔北寻小有洞,洪河怒涛过轻舸。 辛勤不见华盖君,艮岑青辉惨么么。 千崖无人万壑静,三步回头五步坐。 秋山眼冷魂未归,仙赏心违泪交堕。 弟子谁依白茅室,卢老独启青铜锁。 巾拂香馀捣药尘,阶除灰死烧丹火。 悬圃沧洲莽空阔,金节羽衣飘婀娜。 落日初霞闪馀映,倏忽东西无不可。 松风涧水声合时,青兕黄熊啼向我。 徒然咨嗟抚遗迹,至今梦想仍犹佐。 秘诀隐文须内教,晚岁何功使愿果。 更讨衡阳董鍊师,南浮早鼓潇湘柁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小有洞:传说中的仙境。
  • 洪河:大河。
  • 轻舸:小船。
  • 华盖君:指仙人。
  • 艮岑:山名,指仙人居住的地方。
  • 么么:微小,这里形容景象凄凉。
  • 仙赏:指仙人的赞赏或仙境的赏识。
  • 白茅室:指简陋的居所。
  • 卢老:指卢生,传说中的仙人。
  • 青铜锁:指仙人住所的门锁。
  • 巾拂:指整理衣物。
  • 捣药尘:指炼丹制药的痕迹。
  • 阶除:台阶。
  • 烧丹火:指炼丹的火。
  • 悬圃:传说中的仙境。
  • 沧洲:指仙人居住的地方。
  • 金节羽衣:指仙人的服饰。
  • 婀娜:形容轻盈柔美的样子。
  • 青兕:传说中的神兽。
  • 黄熊:传说中的神兽。
  • 秘诀隐文:指深奥的道教经典。
  • 内教:指道教的内部教义。
  • 董鍊师:指董奉,道教中的炼丹师。
  • 潇湘柁:指潇湘地区的船。

翻译

回忆往昔,我曾北寻传说中的小有洞仙境,乘着小船穿越汹涌的大河。尽管努力寻找,却未能见到仙人华盖君,只见到艮岑山上青光凄凉。千山万壑静悄悄,无人烟,我每走三步便回头,五步便坐下。秋天的山冷清,我的魂魄似乎未归,心中对仙境的向往未能实现,泪水交织落下。弟子们依附在简陋的白茅室,卢老独自开启青铜锁。整理衣物时,香气中残留着捣药的尘埃,台阶上炼丹的火已熄灭。悬圃和沧洲空旷无垠,仙人的金节羽衣飘扬婀娜。落日的初霞闪烁着余晖,倏忽间东西方向皆可。松风与涧水声交织,青兕和黄熊向我啼叫。徒然叹息,抚摸着遗迹,至今梦想依旧。深奥的道教经典需内心修炼,晚年有何功绩能使愿望成真?再去寻找衡阳的董炼师,南下潇湘,早早扬帆起航。

赏析

这首诗描绘了杜甫对仙境的向往与追寻,以及对未能实现梦想的深深遗憾。诗中运用了丰富的道教和仙境元素,如小有洞、华盖君、悬圃、沧洲等,构建了一个神秘而遥远的仙境世界。通过对自然景观的细腻描绘,如“千崖无人万壑静”、“松风涧水声合时”,表达了诗人内心的孤独与寂寞。诗的结尾,杜甫表达了对道教修炼的向往和对未来的期待,展现了其不屈不挠的精神追求。整首诗情感深沉,意境深远,语言优美,是杜甫诗歌中的佳作。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文