忆昔行
忆昔北寻小有洞,洪河怒涛过轻舸。
辛勤不见华盖君,艮岑青辉惨么么。
千崖无人万壑静,三步回头五步坐。
秋山眼冷魂未归,仙赏心违泪交堕。
弟子谁依白茅室,卢老独启青铜锁。
巾拂香馀捣药尘,阶除灰死烧丹火。
悬圃沧洲莽空阔,金节羽衣飘婀娜。
落日初霞闪馀映,倏忽东西无不可。
松风涧水声合时,青兕黄熊啼向我。
徒然咨嗟抚遗迹,至今梦想仍犹佐。
秘诀隐文须内教,晚岁何功使愿果。
更讨衡阳董鍊师,南浮早鼓潇湘柁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 小有洞:传说中的仙境。
- 洪河:大河。
- 轻舸:小船。
- 华盖君:指仙人。
- 艮岑:山名,指仙人居住的地方。
- 么么:微小,这里形容景象凄凉。
- 仙赏:指仙人的赞赏或仙境的赏识。
- 白茅室:指简陋的居所。
- 卢老:指卢生,传说中的仙人。
- 青铜锁:指仙人住所的门锁。
- 巾拂:指整理衣物。
- 捣药尘:指炼丹制药的痕迹。
- 阶除:台阶。
- 烧丹火:指炼丹的火。
- 悬圃:传说中的仙境。
- 沧洲:指仙人居住的地方。
- 金节羽衣:指仙人的服饰。
- 婀娜:形容轻盈柔美的样子。
- 青兕:传说中的神兽。
- 黄熊:传说中的神兽。
- 秘诀隐文:指深奥的道教经典。
- 内教:指道教的内部教义。
- 董鍊师:指董奉,道教中的炼丹师。
- 潇湘柁:指潇湘地区的船。
翻译
回忆往昔,我曾北寻传说中的小有洞仙境,乘着小船穿越汹涌的大河。尽管努力寻找,却未能见到仙人华盖君,只见到艮岑山上青光凄凉。千山万壑静悄悄,无人烟,我每走三步便回头,五步便坐下。秋天的山冷清,我的魂魄似乎未归,心中对仙境的向往未能实现,泪水交织落下。弟子们依附在简陋的白茅室,卢老独自开启青铜锁。整理衣物时,香气中残留着捣药的尘埃,台阶上炼丹的火已熄灭。悬圃和沧洲空旷无垠,仙人的金节羽衣飘扬婀娜。落日的初霞闪烁着余晖,倏忽间东西方向皆可。松风与涧水声交织,青兕和黄熊向我啼叫。徒然叹息,抚摸着遗迹,至今梦想依旧。深奥的道教经典需内心修炼,晚年有何功绩能使愿望成真?再去寻找衡阳的董炼师,南下潇湘,早早扬帆起航。
赏析
这首诗描绘了杜甫对仙境的向往与追寻,以及对未能实现梦想的深深遗憾。诗中运用了丰富的道教和仙境元素,如小有洞、华盖君、悬圃、沧洲等,构建了一个神秘而遥远的仙境世界。通过对自然景观的细腻描绘,如“千崖无人万壑静”、“松风涧水声合时”,表达了诗人内心的孤独与寂寞。诗的结尾,杜甫表达了对道教修炼的向往和对未来的期待,展现了其不屈不挠的精神追求。整首诗情感深沉,意境深远,语言优美,是杜甫诗歌中的佳作。