昔游

· 杜甫
昔者与高李,晚登单父台。 寒芜际碣石,万里风云来。 桑柘叶如雨,飞藿去裴回。 清霜大泽冻,禽兽有馀哀。 是时仓廪实,洞达寰区开。 猛士思灭胡,将帅望三台。 君王无所惜,驾驭英雄材。 幽燕盛用武,供给亦劳哉。 吴门转粟帛,泛海陵蓬莱。 肉食三十万,猎射起黄埃。 隔河忆长眺,青岁已摧颓。 不及少年日,无复故人杯。 赋诗独流涕,乱世想贤才。 有能市骏骨,莫恨少龙媒。 商山议得失,蜀主脱嫌猜。 吕尚封国邑,傅说已盐梅。 景晏楚山深,水鹤去低回。 庞公任本性,携子卧苍苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 单父台:古地名,在今山东省单县。
  • 寒芜:指荒凉的野草。
  • 碣石:古代山名,在今河北省昌黎县西北。
  • 飞藿:飘飞的豆叶。
  • 裴回:徘徊。
  • 仓廪:粮仓。
  • 寰区:天下,指全国。
  • 三台:古代官名,指高级官员。
  • 幽燕:古代地名,指今河北省北部及辽宁省一带。
  • 吴门:指苏州。
  • 粟帛:粮食和丝绸。
  • 陵蓬莱:指海上仙山蓬莱,这里比喻远行。
  • 肉食:指贵族。
  • 黄埃:黄色的尘土。
  • 青岁:青春岁月。
  • 摧颓:衰败,颓废。
  • 市骏骨:指购买良马,比喻求贤若渴。
  • 龙媒:指良马,比喻贤才。
  • 商山:山名,在今陕西省商洛市。
  • 蜀主:指刘备。
  • 吕尚:即姜子牙,周朝开国功臣。
  • 傅说:商朝贤相。
  • 盐梅:指调和饮食的调料,比喻辅佐君主的贤臣。
  • 景晏:指晚年。
  • 楚山:楚地的山。
  • 水鹤:水边的鹤,比喻隐士。
  • 庞公:东汉末年隐士庞德公。
  • 苍苔:青苔,指隐居之地。

翻译

曾经与高李一同,傍晚登上单父台。 荒凉的野草连绵至碣石,万里风云涌来。 桑柘树叶如雨般落下,飘飞的豆叶徘徊不去。 清霜使大泽冻结,禽兽也感到余哀。 那时粮仓充实,国家通畅无阻。 勇士们渴望消灭敌人,将帅们期望高升。 君王不惜一切,驾驭英雄之材。 幽燕之地盛行武力,供给也颇为劳苦。 从吴门转运粮食和丝绸,泛海远行至蓬莱。 贵族们三十万,狩猎射箭扬起黄尘。 隔河远望,青春已颓废。 不再有少年时光,也无故人的酒杯。 独自赋诗流泪,乱世中怀念贤才。 若有能力购买良马,不必遗憾缺少贤才。 商山讨论得失,蜀主摆脱嫌疑。 吕尚被封国邑,傅说已成贤臣。 晚年楚山深处,水鹤低回不去。 庞公顺应本性,携子卧于青苔之上。

赏析

这首诗是杜甫回忆往昔与友人高李同游的情景,通过对自然景象的描绘和对时代背景的反思,表达了对过去时光的怀念和对乱世中贤才的渴望。诗中“寒芜际碣石,万里风云来”等句,展现了壮阔的自然景象,而“猛士思灭胡,将帅望三台”则反映了当时的政治氛围。结尾处通过对隐士生活的描写,表达了对简朴生活的向往和对现实世界的超脱。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫诗歌的深厚功底和丰富情感。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文