李司马桥了

· 杜甫
向来江上手纷纷,三日成功事出群。 已传童子骑青竹,总拟桥东待使君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 司马:古代官职,相当于地方军事长官。
  • 桥了:完成桥梁建设。
  • 手纷纷:形容人们忙碌的样子。
  • 童子:年轻的仆人或随从。
  • 骑青竹:骑着用青竹制成的简易马。
  • 总拟:总是打算,一直准备。
  • 使君:对地方长官的尊称。

翻译

一直以来,江上的人们都忙碌纷纷, 三天之内就建成了桥梁,这成就超群出众。 已经听说有年轻的仆人骑着青竹马, 总是准备在桥东等待着尊敬的长官到来。

赏析

这首诗描绘了李司马在江上快速建成桥梁的场景,展现了其高效和出众的能力。诗中“手纷纷”形象地描绘了人们忙碌的情景,而“三日成功”则突出了工程的迅速和成就的非凡。后两句通过童子骑青竹马等待使君的细节,表达了对李司马的尊敬和期待。整首诗语言简练,意境明快,充满了对李司马的赞扬之情。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文