经古寺

殿宇半隳摧,门临野水开。 云凝何代树,草蔽此时台。 绕塔堆黄叶,沿阶积绿苔。 踟蹰日将暮,栖鸟入巢来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隳摧(huī cuī):毁坏,倒塌。
  • 云凝:云雾缭绕。
  • :遮蔽。
  • :佛塔。
  • 踟蹰(chí chú):徘徊,犹豫不决。
  • 栖鸟:归巢的鸟。

翻译

寺庙的殿宇多半已经毁坏,大门正对着野外的河流敞开。 云雾缭绕着不知哪个时代的古树,草丛遮蔽了此时的古台。 围绕着佛塔堆积着黄色的落叶,沿着台阶积满了绿色的苔藓。 我在这里徘徊,直到天色将晚,归巢的鸟儿飞回它们的家园。

赏析

这首作品描绘了一个古老寺庙的荒凉景象,通过“殿宇半隳摧”、“云凝何代树”等句,传达出时间的沧桑和历史的深远。诗中“绕塔堆黄叶,沿阶积绿苔”生动地描绘了秋日的萧瑟和自然的静谧。结尾的“踟蹰日将暮,栖鸟入巢来”则表达了诗人对这宁静景象的留恋,以及对归宿的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古迹的哀思和对自然之美的赞叹。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文