(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 永日:整日。
- 微吟:轻声吟咏。
- 骨清:形容身体清瘦,精神清逸。
- 漱寒泉:用寒冷的泉水漱口,形容生活简朴清苦。
- 门闲:门前清静。
- 投文客:前来投递文章或求教的客人。
- 身病:身体有病。
- 买药钱:购买药物的费用。
- 岭寺:山岭上的寺庙。
- 听猿:听到猿猴的叫声,常用来形容山居生活的孤寂。
- 湖亭:湖边的亭子。
- 避宴:避开宴会,指不参与世俗的应酬。
- 动经年:常常持续一整年。
- 亲知:亲友。
- 尽怪:都感到奇怪。
- 疏荣禄:疏远荣华富贵。
- 的是:确实。
- 将心:用心。
- 暗学禅:暗中学习禅理。
翻译
整日轻声吟咏在竹林前,我这清瘦的身体只爱用寒泉漱口。 门前清静,常有求教的客人来访,但我身患疾病,无钱买药。 在山岭的寺庙中,我常独自听着猿声过夜,湖边的亭子里,我避开宴会,常常一整年都不参与世俗应酬。 亲友们都对我疏远荣华富贵感到奇怪,我确实是在用心暗中学习禅理。
赏析
这首诗描绘了一位隐士的生活状态和内心世界。诗人通过“永日微吟”、“骨清唯爱漱寒泉”等句,展现了自己超脱世俗、追求精神清逸的生活态度。诗中“门闲多有投文客,身病长无买药钱”反映了诗人虽有学问,却因病贫而无法享受物质生活。后两句“亲知尽怪疏荣禄,的是将心暗学禅”则表达了诗人对禅理的向往和对世俗荣华的淡漠,体现了诗人高洁的情操和超然的人生态度。