(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 望极:极目远望。
- 开筵:摆设宴席。
- 近鸟巢:形容楼的位置靠近鸟的巢穴。
- 白花:指白色的花朵。
- 檐外朵:屋檐外的花朵。
- 青柳:绿色的柳树。
- 槛前梢:窗户前的柳枝。
- 池水观为政:通过观察池水来比喻治理国家。
- 厨烟觉远庖:看到厨房的烟,感觉远离了厨房,比喻远离尘嚣。
- 西川:指四川西部。
- 供客眼:供人观赏。
- 此江郊:这条江边的郊外。
翻译
站在春城的高楼上,极目远望,宴席摆设得如此靠近鸟巢。 屋檐外盛开着白色的花朵,窗户前的柳枝青翠欲滴。 通过观察池水来思考治理之道,看到厨房的烟,感觉自己远离了尘嚣。 四川西部的美景供人观赏,但这里江边的郊外景色最为迷人。
赏析
这首诗描绘了诗人在新津北桥楼上的所见所感。诗中,“望极春城上”一句即展现了诗人高远的视角和开阔的胸怀。通过“白花檐外朵,青柳槛前梢”的细腻描写,诗人传达出春天的生机与美好。后两句“池水观为政,厨烟觉远庖”则巧妙地运用比喻,表达了诗人对治理之道的思考和对尘世的超脱。最后,诗人赞美了江郊的美景,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了杜甫诗歌的独特魅力。