吹笛

· 杜甫
吹笛秋山风月清,谁家巧作断肠声。 风飘律吕相和切,月傍关山几处明。 胡骑中宵堪北走,武陵一曲想南征。 故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 律吕:古代校正乐律的器具,比喻音乐、音律。
  • 胡骑:古代对北方边地及西域各民族人民的称呼,诗中指外族的骑兵。
  • 中宵:半夜。
  • 武陵:地名,今湖南常德,诗中指武陵春色,常用来象征美好、宁静的生活环境。
  • 南征:指向南行军或征伐。
  • 故园:故乡。
  • 摇落:凋谢,零落。

翻译

秋山中风月清明,是谁家巧妙地吹出了断肠的笛声。 风中飘荡的音律相互和谐,月光照耀着关山,几处显得格外明亮。 外族的骑兵在半夜可能向北逃去,一曲武陵春色让人想起南征的景象。 故乡的杨柳如今已经凋谢,怎么能在愁苦中让曲子就这样结束呢?

赏析

这首作品以秋山风月为背景,通过笛声串联起对故乡的思念和对战乱的忧虑。诗中“断肠声”、“胡骑北走”、“武陵一曲”等意象,巧妙地表达了诗人内心的愁苦与对和平生活的向往。末句“故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生”更是深化了主题,抒发了对故乡变迁的感慨和对美好生活的渴望。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文