(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲江:唐代长安城东南的一个风景区,以水景著称。
- 南山:指长安城南的终南山。
- 紫云楼:曲江的一座楼阁,传说常有紫云缭绕,故名。
- 翠影红阴:形容楼阁周围树木茂盛,绿叶成荫,红花点缀。
- 瑞气:吉祥的气象。
- 大都:大多,通常。
- 风流:这里指风景秀丽。
- 争攀:争相攀折。
- 柳带:比喻柳枝。
- 万万头:形容数量极多。
- 独向:独自一人面对。
- 惆怅:因失望或思念而感到悲伤。
- 满衣尘土:形容旅途劳顿,衣衫不整。
- 避王侯:避开权贵。
翻译
终南山低低地对着紫云楼,楼阁周围翠绿的树影与红花的阴影中,吉祥的气息浮动。 无论是春天还是水景,都显得那么富贵与风流。 人们争相攀折柳枝,仿佛有千千双手,间或插上花枝,那花枝多得数不清。 我独自一人站在江边,心中充满了悲伤,满身的尘土让我避开那些权贵。
赏析
这首诗描绘了曲江春日的繁华景象,通过对比南山与紫云楼、春景与水景的富贵风流,以及人们争相赏花的盛况,展现了长安的繁华与生机。然而,诗人在最后两句中表达了自己的孤独与悲伤,他独自一人,满身尘土,避开权贵,形成了一种与前文繁华景象的鲜明对比,表达了诗人对现实的不满与逃避。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了李山甫诗歌的独特魅力。