雨后过华岳庙

华山黑影霄崔嵬,金天□□门未开。 雨淋鬼火灭不灭,风送神香来不来。 墙外素钱飘似雪,殿前阴柏吼如雷。 知君暗宰人间事,休把苍生梦里裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华山:五岳之一,位于陕西省华阴市,以险峻著称。
  • 黑影霄崔嵬:形容华山在夜晚的高大险峻,黑影笼罩。
  • 金天:指华山的金天宫,是华山的主要宫观之一。
  • 门未开:指宫观的门尚未开启。
  • 鬼火:指夜晚墓地或荒野中出现的磷火,古人认为是鬼魂所为。
  • 神香:指供奉神灵的香火。
  • 素钱:指白色的纸钱,用于祭祀时焚烧。
  • 阴柏:指宫观周围的柏树,因在阴暗处生长而得名。
  • 吼如雷:形容风声或树声大如雷鸣。
  • :主宰,掌控。
  • 苍生:指百姓,人民。

翻译

华山在夜幕下显得高大险峻,金天宫的大门尚未开启。 雨中,鬼火似乎熄灭却又未尽,风中,神灵的香气是否真的传来? 墙外,白色的纸钱如雪片般飘落,殿前,阴暗处的柏树发出雷鸣般的响声。 我知道你暗中主宰着人间的事务,但请不要在百姓的梦境中随意裁决。

赏析

这首诗描绘了雨后夜晚华山的神秘景象,通过“黑影霄崔嵬”、“鬼火灭不灭”、“神香来不来”等意象,营造出一种幽深、神秘的氛围。诗中“素钱飘似雪”、“阴柏吼如雷”进一步以视觉和听觉的强烈对比,增强了场景的生动感。结尾的“知君暗宰人间事,休把苍生梦里裁”则透露出诗人对于人间命运的关切与对神灵的祈求,表达了一种超脱现实、寻求心灵慰藉的情感。

李山甫

唐人。懿宗咸通中累举进士不第。后流寓河朔间,依魏博幕府为从事,不得众情。文章雄健,名著一方。有集。 ► 94篇诗文