姑熟杂咏慈姥竹

· 李赤
野竹攒石生,含烟映江岛。 翠色落波深,虚声带寒早。 龙吟曾未听,凤曲吹应好。 不学蒲柳凋,贞心常自保。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑熟:地名,今安徽省当涂县。
  • 慈姥竹:一种竹子,因生于慈姥山而得名。
  • (cuán):聚集,此处指竹子密集地生长。
  • 虚声:指风吹竹叶的声音。
  • 龙吟:比喻竹子的声音,如同龙吟。
  • 凤曲:比喻美妙的音乐。
  • 蒲柳:一种易凋的植物,比喻容易衰败的事物。

翻译

野生的竹子密集地生长在石头间,含着烟雾映照着江中的岛屿。 翠绿的色彩沉入深邃的水波,风吹竹叶的虚声早早地带来了寒意。 虽然未曾亲耳听到龙吟般的声音,但吹奏的凤曲应该会很美妙。 不愿像蒲柳那样轻易凋零,贞洁的心志总是自我保持。

赏析

这首作品描绘了慈姥竹在自然环境中的生长状态,通过“野竹攒石生”和“翠色落波深”等句,生动地展现了竹子的自然美。诗中“虚声带寒早”一句,巧妙地以声音传达了季节的变迁和竹子的坚韧。后两句“不学蒲柳凋,贞心常自保”,则通过对比蒲柳,表达了竹子坚贞不屈的品质,寄托了诗人对坚韧不拔精神的赞美。整首诗语言简练,意境深远,通过对竹子的描绘,传达了一种高洁的情操和坚定的信念。

李赤

唐吴郡人。尝自比李白,故名赤。 ► 9篇诗文