(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敛翠蛾:皱起眉头。翠蛾,指眉毛,古代女子常以翠色描眉。
- 大都:大多,通常。
翻译
正在抽取碧绿的丝线绣制红色的罗裙,忽然听到黄莺的叫声,不由得皱起了眉头。秋天的思绪、冬天的忧愁、春天的怨恨,这些情感在眺望中交织,大多数时候都感到不如意。
赏析
这首作品通过描述女子刺绣时的心境变化,表达了生活中的不如意和情感的复杂。诗中“正抽碧线绣红罗”描绘了女子专注刺绣的情景,而“忽听黄莺敛翠蛾”则突显了她因外界干扰而产生的情绪波动。后两句则概括了四季变换中情感的起伏,反映了人生中常有的失意和忧愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生百态的深刻感悟。