(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藤藓(téng xiǎn):藤蔓和苔藓。
- 清流:清澈的溪流。
- 丹成:指炼丹成功,比喻修炼或修行达到某种境界。
- 随分:随意,自然而然。
翻译
石台前藤蔓和苔藓碧绿交织, 台下清澈的溪流笔直又斜斜。 等到炼丹成功不知要多少日子, 春风自然而然地吹拂着野桃花。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧的山水画面,通过“藤藓碧交加”和“清流直又斜”的细腻刻画,展现了自然的生机与和谐。后两句以炼丹为喻,表达了修行或等待的漫长与不确定性,而“春风随分野桃花”则透露出一种随遇而安、顺应自然的心境。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然与人生的深刻感悟。