桃花寺石台

台前藤藓碧交加,台下清流直又斜。 待得丹成知几日,春风随分野桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藤藓(téng xiǎn):藤蔓和苔藓。
  • 清流:清澈的溪流。
  • 丹成:指炼丹成功,比喻修炼或修行达到某种境界。
  • 随分:随意,自然而然。

翻译

石台前藤蔓和苔藓碧绿交织, 台下清澈的溪流笔直又斜斜。 等到炼丹成功不知要多少日子, 春风自然而然地吹拂着野桃花。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的山水画面,通过“藤藓碧交加”和“清流直又斜”的细腻刻画,展现了自然的生机与和谐。后两句以炼丹为喻,表达了修行或等待的漫长与不确定性,而“春风随分野桃花”则透露出一种随遇而安、顺应自然的心境。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文