(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缓急:紧急情况。
- 远婚:远嫁。
- 蒿莱:杂草。
- 篱落:篱笆。
- 浮埃:飘浮的尘埃。
- 饘粥:稀饭。
- 自咍:自嘲。
翻译
苏州的米已经空了,越州的人也不来。 在紧急情况下将女儿远嫁,还不如让她靠近杂草生活。 杂草在篱笆旁,为我遮挡飘浮的尘埃。 生下的女儿属于别人家,生下的男孩还是个婴儿。 从哪里能得到稀饭,只能这样自嘲。
赏析
这首作品描绘了生活的艰辛与无奈。诗中,“苏州米空熟,越州人不来”反映了物资的匮乏和人际的隔阂。在困境中,诗人认为将女儿远嫁不如让她在简陋的环境中自保,体现了对现实的深刻认识和对女儿的深切关爱。最后,诗人以自嘲的方式表达了对生活的无奈接受,透露出一种坚韧和乐观的生活态度。

戴表元
宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。
► 487篇诗文
戴表元的其他作品
- 《 送人游霞屿 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫庶几得少安乎乃和渊明贫士七首与邻人歌而乐之 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 六月朔日再会再次韵与胡氏谦避暑 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 俞光远父子归马岙兼托问讯故旧 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 马浩秀才携秋日海棠诗见过 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 壬午清明 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 观村中祷雨三首 》 —— [ 元 ] 戴表元
- 《 春日城南闻禽鸟声喧甚为赋二十二韵 》 —— [ 元 ] 戴表元