将至太平驿即兴

· 卢琦
上滩泊处无千里,舟人鼓舞家人喜。 到驿欢呼如到家,明日舟行复何止。 此驿行传客过年,何日归种淮南田。 玉堂金马固云贵,白酒红鸡不论钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 即兴:即兴创作,指根据当时的情景或感受,当场创作。
  • 舟人:船夫。
  • 鼓舞:欢欣鼓舞,形容非常高兴。
  • 到驿:到达驿站。
  • 欢呼:高兴地呼喊。
  • 行传:旅行中传递消息。
  • 玉堂金马:指高官显贵的居所或职位。
  • 固云贵:固然尊贵。
  • 白酒红鸡:指简单的酒食,这里可能指旅途中的简朴生活。

翻译

船只上滩停泊之处,虽非千里之遥,但船夫和家人都因即将到达而欢欣鼓舞。到达驿站时,欢呼声如同回到了家中,明天的行程又将何去何从呢?这个驿站是旅人传递消息的地方,何时才能归去耕种淮南的田地。虽然高官显贵的居所固然尊贵,但旅途中的简朴生活,如白酒红鸡,却无需计较金钱。

赏析

这首作品描绘了旅途中的即兴感受,通过船夫和家人的喜悦,表达了到达驿站时的温馨与欢愉。诗中“到驿欢呼如到家”一句,巧妙地将旅途的驿站比作家,体现了旅人对家的思念与渴望。后两句则通过对比高官显贵的生活与旅途中的简朴,表达了对简单生活的向往和对归乡的期盼。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了元代诗人卢琦对生活的深刻感悟。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文