(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荼蘼(tú mí):一种植物,春季开花,花后即表示春去夏来。
- 枇杷(pí pá):一种果树,夏季果实成熟,呈黄色。
- 鸠(jiū):斑鸠,一种鸟类。
- 莺(yīng):黄莺,一种鸣禽。
翻译
荼蘼花送来了最后的春香,枇杷树映出了黄澄澄的果实。园中的池塘似乎在悄悄地更换着春光。此时,人间正是白昼最长的时节。 斑鸠在桑树上鸣叫,黄莺在窗边婉转歌唱。然而,有行人正远去他乡,离别的愁绪让人心碎。
赏析
这首作品以春末夏初的自然景象为背景,通过荼蘼、枇杷等植物的描绘,巧妙地传达了季节的更替。诗中“园池偷换春光”一句,运用拟人手法,形象地表达了春天悄然离去的情景。后半部分转入人间情感,以鸠鸣、莺啼映衬行人的离愁,情感深沉,意境凄美。整首词语言简练,意象生动,表达了作者对时光流转和离别之情的深刻感受。