四字令

· 韩奕
荼蘼送香。枇杷映黄。园池偷换春光。正人间昼长。 鸠鸣在桑。莺啼近窗。行人远去他乡。正离愁断肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荼蘼(tú mí):一种植物,春季开花,花后即表示春去夏来。
  • 枇杷(pí pá):一种果树,夏季果实成熟,呈黄色。
  • (jiū):斑鸠,一种鸟类。
  • (yīng):黄莺,一种鸣禽。

翻译

荼蘼花送来了最后的春香,枇杷树映出了黄澄澄的果实。园中的池塘似乎在悄悄地更换着春光。此时,人间正是白昼最长的时节。 斑鸠在桑树上鸣叫,黄莺在窗边婉转歌唱。然而,有行人正远去他乡,离别的愁绪让人心碎。

赏析

这首作品以春末夏初的自然景象为背景,通过荼蘼、枇杷等植物的描绘,巧妙地传达了季节的更替。诗中“园池偷换春光”一句,运用拟人手法,形象地表达了春天悄然离去的情景。后半部分转入人间情感,以鸠鸣、莺啼映衬行人的离愁,情感深沉,意境凄美。整首词语言简练,意象生动,表达了作者对时光流转和离别之情的深刻感受。

韩奕

元绍兴路萧山人,徙钱塘,字仲山。武宗至大元年授杭州人匠副提举。迁江浙财赋副总管。仁宗延祐四年进总管。 ► 31篇诗文