抵富阳宿县治作

· 戴良
戾戾风荡波,鳞鳞云出崿。 乘轺临安道,指景富春郭。 是节春已暮,遥涂寒尚薄。 升阳对人掩,倾润洒衣落。 解鞍憩危岭,倚剑望幽壑。 饥禽声固惨,哮虎势尤恶。 既暝入公署,息念坐尘阁。 俯思还浦鱼,仰忆回风鹤。 以之念乡县,临觞不能酌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戾戾(lì lì):形容风声。
  • 鳞鳞:形容云层密布,像鱼鳞一样。
  • 崿(è):山崖。
  • 乘轺(chéng yáo):乘坐轻便的车。
  • 指景:指向着景色。
  • 遥涂:远路。
  • 升阳:升起的太阳。
  • 倾润:雨水倾泻。
  • 解鞍:卸下马鞍,指停下休息。
  • (qì):休息。
  • 危岭:险峻的山岭。
  • 幽壑(yōu hè):深邃的山谷。
  • 既暝:天色已晚。
  • 公署:官方的办公处所。
  • 还浦鱼:回到水边的鱼。
  • 回风鹤:随风回旋的鹤。
  • 乡县:家乡。

翻译

风声戾戾地吹动水面,云层如鱼鳞般密布在山崖之上。我乘坐轻车沿着临安的道路前行,指向富春的城郭。此时已是春末,远行的路上寒意尚浅。升起的太阳被云遮挡,雨水倾泻而下,洒落在衣服上。我卸下马鞍,在险峻的山岭上休息,倚剑眺望深邃的山谷。饥饿的鸟儿声音凄惨,咆哮的老虎显得尤为凶恶。天色已晚,我进入官方的办公处所,坐在尘封的阁楼中,静思回到水边的鱼和随风回旋的鹤。因此思念家乡,面对酒杯却无法畅饮。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色与情感。通过“戾戾风荡波,鳞鳞云出崿”等自然景象的描写,展现了旅途的艰辛与壮美。诗中“饥禽声固惨,哮虎势尤恶”不仅加深了旅途的险恶感,也反映了内心的不安与忧虑。结尾处“俯思还浦鱼,仰忆回风鹤”以及“临觞不能酌”则表达了深切的思乡之情和对家乡安宁生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文