江乡捕鱼图

人言东坡谪居海上时,顾见渔钓之家乐嬉嬉。问其生涯、烟波万顷舟一叶; 问其日给、虾蟹小鲜日三炊。有时大鱼入网即沽酒,有时顺风张帆即解维。 不知朝廷尊严,百官侧枕听鸡起;不知行役戴星,出入世途愁险欹。 篷窗齁齁子女睡,竹笛呜呜朝暮吹。坡闻其言惨不乐,我身何有恒百罹? 瘴海南浮天接水,家乡往往梦见之。何如此渔者,生不触祸机。 粗衣粝饭既饱暖,高盖大马空奔驰。我观此图重叹息,无乃有似,坡翁所见画入无声诗。 金绯贵官一射猎,渔钓江湖劳梦思。投毫写图意可见,一舸秋风双鬓丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东坡:苏轼,号东坡居士,北宋著名文学家、书画家。
  • 谪居:被贬谪居住。
  • 烟波:烟雾笼罩的水面。
  • 日给:日常供给,生活所需。
  • 沽酒:买酒。
  • 解维:解开缆绳,指启航。
  • 侧枕听鸡起:形容官员们早起准备上朝。
  • 行役:旅行,出行。
  • 险欹:危险和倾斜,比喻世途的艰难。
  • 篷窗:船篷上的窗户。
  • 齁齁:形容睡眠时的呼吸声。
  • 百罹:多种忧患。
  • 瘴海:指南方多瘴气的海域。
  • 高盖大马:形容富贵人家的车马。
  • 金绯贵官:指穿着金黄色官服的显贵官员。
  • 投毫:挥笔。

翻译

人们说东坡被贬谪到海上居住时,看到渔夫钓鱼的家庭生活快乐无忧。问他如何维持生计,他说烟波浩渺中有一叶小舟;问他日常所需,他说虾蟹小鲜每日三餐。有时捕到大鱼就买酒庆祝,有时顺风就张帆启航。他不知道朝廷的庄严,百官们侧枕听鸡起准备上朝;也不知道出行时的艰辛,出入世途充满危险和倾斜。船窗里传来子女的齁齁睡眠声,竹笛日夜吹奏。东坡听了这些话感到悲伤,我身何有恒百罹?海南的瘴气接天连水,常常梦见家乡。为何像这样的渔夫,生活不受祸害。粗衣粝饭吃饱穿暖,高盖大马空奔驰。我看到这幅图画深感叹息,难道不像,东坡所见的画入无声诗。穿着金黄色官服的显贵官员一射猎,渔夫在江湖中劳梦思。挥笔写下这幅图画,意在表达,一舸秋风双鬓丝。

赏析

这首作品通过描绘东坡谪居海上的所见所感,对比了渔夫的简朴生活与朝廷官员的繁忙和世途的艰险。诗中,“烟波万顷舟一叶”、“虾蟹小鲜日三炊”等句,生动地展现了渔夫生活的宁静与自足。而“不知朝廷尊严,百官侧枕听鸡起”则揭示了官场的繁琐与压力。最后,诗人通过“我观此图重叹息”表达了对东坡境遇的同情,以及对简朴生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,反映了诗人对世态炎凉的深刻感悟。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文