感怀八首
秋风何萧瑟,一夜下庭绿。
登高望宇宙,悄悄伤心曲。
人生百年内,四序相迫促。
衰颜与颓运,去去不再复。
今晨与君会,明旦成往躅。
夸父走虞渊,前涂乃尔速。
世人不自悟,朝暮营所欲。
冰炭满襟抱,殊无一朝足。
奄忽乘物化,身名同草木。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧瑟:形容风吹树木的声音。
- 宇宙:天地间。
- 四序:四季。
- 迫促:急迫,紧迫。
- 衰颜:衰老的容颜。
- 颓运:衰败的命运。
- 往躅:过去的足迹,指过去的事情。
- 夸父:中国古代神话中的人物,追逐太阳。
- 虞渊:神话中的地名,太阳落下的地方。
- 前涂:前面的路途。
- 冰炭:比喻矛盾冲突。
- 物化:指死亡。
- 身名:身体和名声。
翻译
秋风多么凄凉,一夜之间使庭院绿叶凋零。 登上高处眺望天地,心中不禁涌起悲伤的旋律。 人生在世不过百年,四季更迭如此急促。 衰老的容颜与衰败的命运,一旦离去便不再回头。 今晨与你相会,明早便成为过往。 夸父追逐太阳至虞渊,前面的路途竟如此迅速。 世人不自省,整日忙于追求欲望。 心中充满矛盾与冲突,却从未感到满足。 转眼间随万物消逝,身体和名声都如草木般消亡。
赏析
这首作品以秋风萧瑟、时光易逝为背景,表达了人生短暂、命运无常的感慨。诗中通过“衰颜与颓运”、“今晨与君会,明旦成往躅”等句,深刻描绘了人生的无常和时光的匆匆。后半部分则批判了世人盲目追求欲望,最终却一无所获,身名俱灭的悲哀。整首诗语言凝练,意境深远,透露出浓厚的悲观主义色彩,反映了作者对人生和社会的深刻洞察。