(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 里中:乡里中。
- 高其风:赞赏他的风度。
- 尔汝:你我,指彼此。
- 两忘:彼此忘怀。
- 澹中:淡泊之中。
翻译
乡里中有一位士人,他对待客人情谊深厚。他平生不擅长饮酒,却唯独能容忍我醉酒。我也非常赞赏他的风度,每天都要去拜访他几次。我们彼此之间忘却了身份,不知外物的珍贵。我还担心频繁相见会变得疏远,但在这种淡泊的生活中,自有许多趣味。
赏析
这首作品描述了作者与一位乡里士人的深厚友情。士人不善饮酒却能容忍作者醉酒,体现了他的宽容与情谊。作者赞赏士人的风度,频繁往来,彼此忘怀身份,享受淡泊生活带来的乐趣。诗中透露出对简单生活的向往和对真挚友情的珍视。