郡斋度岁二首

· 戴良
失脚双溪路,今经两度春。 不堪飞雪夜,还作望乡人。 世事方如梦,生涯笑此身。 惟应两蓬鬓,不负岁华新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郡斋:郡守的府邸。
  • 度岁:过年。
  • 双溪:地名,具体位置不详,可能指两条河流的交汇处。
  • :经历。
  • 飞雪夜:下雪的夜晚。
  • 望乡人:思念家乡的人。
  • 生涯:生活,一生。
  • 两蓬鬓:两鬓的头发,蓬鬓指头发蓬松,形容衰老。
  • 岁华:年华,时光。

翻译

我失足走错了去双溪的路,如今已经过了两个春天。 在这样一个下雪的夜晚,我仍然是一个思念家乡的人。 世间的事情就像一场梦,我嘲笑这样的生活。 只有这两鬓斑白的头发,没有辜负新的一年的时光。

赏析

这首作品表达了作者在异乡过年的孤独和对家乡的深切思念。诗中,“失脚双溪路”一句,既是对过去选择的懊悔,也隐含了对未来的迷茫。“飞雪夜”与“望乡人”相映成趣,强化了孤独和思乡的情感。后两句则透露出对现实生活的无奈和对时光流逝的感慨,以“两蓬鬓”形象地描绘了岁月的痕迹,表达了对年华易逝的无奈接受。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者在特定时空下的心境。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文