(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苔枝:长满苔藓的树枝。
- 擎重:承载重物。
- 朦胧:模糊不清的样子。
- 漠漠:形容云雾密布的样子。
- 梨云:梨花似云。
- 姮娥:即嫦娥,月宫中的仙女。
- 玉鉴:玉制的镜子,比喻月亮。
- 姑射:神话中的山名,常用来指仙境。
- 瑶宫:神仙居住的宫殿。
- 冰蟾:冰冷的月亮。
- 翠羽:翠鸟的羽毛,这里指翠鸟。
- 浑一色:完全一样。
- 春意:春天的气息。
翻译
长满苔藓的树枝承载着沉重的雪,半透明的雪月交相辉映,模糊不清。云雾密布,梨花似云的梦境各不相同。香气环绕着嫦娥在月亮的玉镜上安眠,她的影子随着仙境的仙女从瑶宫降临。冰冷的月光透过南边的树枝,翠鸟的哀鸣在古树的风中回荡。天上和人间的景色完全一样,春天的气息若有若无。
赏析
这首作品以雪月梅为题,通过描绘雪月交辉的景象,营造出一种朦胧而神秘的氛围。诗中运用了丰富的意象,如“苔枝擎重”、“漠漠梨云”、“香护姮娥”等,展现了雪夜的静谧与美丽。同时,通过“冰蟾光透”、“翠羽声凄”等细腻的描写,传达出一种淡淡的哀愁和超脱尘世的感觉。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美景的热爱和对仙境生活的向往。
谢宗可
宗可字□□,金陵人。有咏物诗百篇传于世。汪泽民题其卷,以为绮靡而不伤于华,平淡而不流于俗。大抵元人咏物,颇尚纤巧,而宗可尤以见长。今择其雅练者录之。其他句法,多可存者,如咏《纸衾》云:「松床夜暖云生席,蕙帐香融雪满身。」《梅梦》云:「暖入罗浮春困早,香迷姑射晓醒迟。」《笔阵》云:「怒卷龙蛇云雾泣,长驱风雨鬼神惊。」《莺梭》云:「柳堤暗卷丝千尺,花坞横抛锦万机。」《鹭羽扇》云:「暑退沙头千点雪,凉生顶上几丝风。」《螳螂簪》云:「鬓雪冷侵霜斧落,发云寒压翠裳空。」《螺壳酒杯》云:「尊中绿照珠光润,掌上春擎海气多。」《网巾》云:「筛影细分云缕滑,棋文斜界雪丝乾。」《琉璃帘》云:「净练悬风晴未落,明河接地晓难收。《水灯》云:「珠浮赤水光犹湿,火浴丹池夜未乾。」《霜花》云:「有艳淡妆宫瓦晓,无香寒压板桥秋。」《纸鸢》云:「半纸飞腾元在己,一丝高下岂随人。」《蟠梅》云:「风霜气势从千折,铁石心肠亦九回。」《砚冰》云:「一泓晓色玄霜重,半夜天风黑水乾。」《尘世》云:「微步缓随罗袜起,清歌飞绕画梁空。」《醒酒石》云:「苍骨冷侵酣枕梦,苔痕清逼醉乡春。」《梅杖》云:「江路策云香在手,溪桥挑月影随人。」《雪煎茶》云:「月团影落银河水,云脚香融玉树春。」《问梅》云:「钟残角断愁多少,月落参横梦有无。」《莼线》云:「冰縠冷缠青缕滑,翠钿细缀玉丝香。」类皆婉秀有思致也。
► 106篇诗文