舟中望邓尉山

卧枕船舷诗思清,望中浑恐是蓬瀛。 桥横水木已秋色,寺倚云峰更晚晴。 翠羽湿飞如见避,红香染袅似相迎。 依稀似近诛茅屋,鸡犬林萝隐隐声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邓尉山:位于今江苏省苏州市吴中区,是太湖东岸的一座山。
  • 蓬瀛:传说中的仙山蓬莱和瀛洲,常用来比喻风景优美的地方。
  • 诛茅屋:简陋的茅屋。

翻译

我躺在船舷上,诗意盎然,思绪清晰。眼前所见,仿佛是传说中的蓬莱仙境。 桥横跨在水上,树木已染上秋色,寺庙依傍着云雾缭绕的山峰,更显晚晴之美。 翠绿的鸟儿湿漉漉地飞翔,好像在躲避什么,红色的花朵香气四溢,仿佛在热情迎接。 依稀可见近处简陋的茅屋,鸡犬声和林间的藤萝声隐约可闻。

赏析

这首作品描绘了舟中望邓尉山的景色,通过“蓬瀛”、“秋色”、“晚晴”等词语,营造出一种超凡脱俗、宁静淡远的意境。诗中“翠羽湿飞”与“红香染袅”的细腻描绘,生动展现了自然景色的美妙与和谐。结尾处的“诛茅屋”和“鸡犬林萝隐隐声”,则增添了一抹人间烟火气,使得整幅画面更加立体和真实。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文