月夜怀十五友,并引赵宛丘

天章阁下月孤明,仍是中秋此夜情。 便到蓬莱宫里住,谢安元自念苍生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天章阁:古代宫廷中收藏珍贵文献的地方。
  • 蓬莱宫:神话中位于东海的仙境,常用来比喻理想中的美好境地。
  • 谢安:东晋时期的政治家、文学家,以关心民生著称。

翻译

天章阁下,月光孤独地照耀,依旧是中秋之夜的情怀。即便身处蓬莱宫这样的仙境,谢安依旧会思念着天下苍生。

赏析

这首诗通过描绘中秋夜的月光,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中“天章阁下月孤明”一句,既描绘了月光的清冷,也暗示了诗人的孤独。后两句则通过谢安的典故,表达了诗人对民生的关怀和对理想境界的向往。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和远大的抱负。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文