月夜怀十五友,并引赵宛丘

南来看月异常年,身在仙岩溪水边。 名简帝心归想近,清歌莫惜杖头钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 异常年:与往年不同。
  • 仙岩:指风景秀丽如仙境的山岩。
  • 名简帝心:名声传到皇帝那里,得到皇帝的赏识。
  • 想近:思念之情接近。
  • 清歌:悠扬的歌声。
  • 杖头钱:指零钱,古时挂在拐杖头上的小钱,这里指买酒的钱。

翻译

来到南方,发现这里的月亮与往年所见不同,我身处于如仙境般的山岩溪水之旁。我的名声已经传到皇帝那里,得到了他的赏识,我对他的思念之情也愈发浓烈。此刻,我宁愿用拐杖头上的零钱去买酒,只为聆听那悠扬的歌声。

赏析

这首作品描绘了诗人在南方月夜下的所感所思。诗中,“南来看月异常年”一句,既表达了对南方月色的新奇感受,又暗含了对往昔的回忆。而“身在仙岩溪水边”则进一步以仙境般的景致,烘托出诗人内心的宁静与超脱。后两句则通过“名简帝心”和“清歌莫惜杖头钱”的对比,展现了诗人对名声的淡泊和对音乐的热爱,体现了其超然物外的人生态度。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文