惟则天如师子林
万竹阴阴师子林,苍霏如雪不厌深。影当初阳鸾凤舞,响作平地蛟龙吟。
契机元非击后悟,乘凉已在栽时寻。行鞭土酥虽诘屈,沛润法雨尤阴森。
笋时不传餐玉法,定起每听贯珠音。那知阎浮有六月?只缘毗耶无二心。
眼光固已烁天地,王度政尔式玉金。老矣蒲鞋尚堪织,贫岂藜羹长乏斟?
养威窟中善自爱,解铃颔下知谁任?扰扰尘劳竟何以?便应于此投华簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惟则:只有。
- 师子林:指佛教中的狮子林,象征佛法。
- 苍霏:苍翠的雾气。
- 初阳:初升的太阳。
- 鸾凤舞:比喻美好的景象。
- 蛟龙吟:比喻深沉的声音。
- 契机:指事物发展的关键。
- 击后悟:通过打击后领悟。
- 乘凉:在此比喻寻求心灵的慰藉。
- 栽时寻:在种植时就寻找。
- 行鞭土酥:形容土地肥沃。
- 诘屈:曲折。
- 沛润法雨:比喻佛法的滋润。
- 阴森:形容气氛阴冷。
- 笋时:竹笋生长的时候。
- 餐玉法:比喻高洁的生活方式。
- 定起:禅定后起身。
- 贯珠音:比喻声音悦耳。
- 阎浮:佛教中的世界。
- 毗耶:佛教中的地方,此处指心无二念。
- 王度:指君王的德行。
- 式玉金:比喻德行高尚。
- 蒲鞋:用蒲草编织的鞋。
- 藜羹:用藜草煮的汤,指简单的食物。
- 养威窟中:在隐居中培养威严。
- 解铃颔下:比喻解决问题。
- 扰扰尘劳:纷扰的世俗事务。
- 投华簪:抛弃世俗的装饰,指出家。
翻译
只有佛法如同狮子林般深邃,万竹阴阴,苍翠的雾气如同雪一般深邃。竹影在初升的太阳下如同鸾凤舞动,声音则如蛟龙深沉的吟唱。
事物发展的关键并非通过打击后领悟,而是在种植时就寻找心灵的慰藉。土地肥沃,曲折多姿,佛法的滋润如同沛雨,气氛阴冷而深邃。
竹笋生长时不传高洁的生活方式,禅定后起身每听悦耳的声音。哪知世界中有六月,只因心中无二念。
眼光已经照亮天地,君王的德行如同玉金般高尚。虽然年老,蒲鞋尚能编织,贫穷岂能长缺简单的食物?
在隐居中培养威严,自我爱护,解决问题则知谁来承担。纷扰的世俗事务究竟有何意义?应在此刻抛弃世俗的装饰,出家修行。
赏析
这首作品通过描绘狮子林中的景象,表达了作者对佛法的向往和对世俗生活的厌倦。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“万竹阴阴”、“影当初阳鸾凤舞”等,形象生动地展现了佛法的深邃与美好。同时,通过对“扰扰尘劳”的反思,表达了作者对清净生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,体现了元代诗歌的特点。