慧山泉

此山一别二十年,此水流出山中铅。 人言近日绝可喜,不见流铅但流水。 老夫来访旧烟霞,僧铛试瀹赵州茶。 惜哉泉味美如故,不比世味如蒸沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慧山泉:指位于慧山的一处泉水。
  • 谢应芳:元代诗人。
  • (yuè):煮。
  • 赵州茶:一种名茶,产于赵州(今河北赵县)。
  • 世味如蒸沙:比喻世俗的滋味如同蒸过的沙子,无味且难以消化。

翻译

自从我离开这座山已经二十年了,那泉水从山中流出,带着山中的铅华。 人们说最近这里变得非常可爱,不再看到泉水中的铅华,只有清澈的流水。 我这老者来此寻访旧时的风景,用僧人的锅试着煮赵州的茶。 可惜啊,泉水的味道依旧甘美,不像世间的滋味,如同蒸过的沙子,无味且难以消化。

赏析

这首作品通过对比慧山泉水的甘美与世俗的无味,表达了诗人对自然之美的怀念和对世俗生活的厌倦。诗中“此山一别二十年”一句,既表达了时间的流逝,也暗示了诗人对往昔的怀念。后文通过“不见流铅但流水”来描绘泉水的清澈,与“世味如蒸沙”形成鲜明对比,突出了诗人对纯净自然的向往和对纷扰世俗的疏离感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

谢应芳

谢应芳

元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。 ► 275篇诗文