师子林八咏师子峰

谩道龙驹踏杀人,梅花成实又逢春。 不因嚼碎无留核,谁为征蓬洗客尘?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谩道:空说,胡说。
  • 龙驹:传说中的神马,这里比喻勇猛的人或力量。
  • 踏杀人:踩死人,形容力量之大。
  • 成实:成熟。
  • 嚼碎:咬碎。
  • 留核:留下的果核。
  • 征蓬:远行的蓬草,比喻远行的人。
  • 客尘:旅途中的尘埃,比喻旅途的劳顿和烦恼。

翻译

别空说那勇猛如龙驹的力量能踩死人,如今梅花结了果实又迎来了春天。 如果不是因为咬碎了果实而没有留下核,又有谁能为远行的人洗去旅途的尘埃呢?

赏析

这首作品通过寓言的方式,表达了对勇猛力量的质疑和对自然恩赐的赞美。首句“谩道龙驹踏杀人”以夸张的手法,讽刺了那些空谈勇力的人。后三句则通过梅花结实、果实被咬碎不留核的意象,暗示了自然的恩赐和生命的循环。最后一句“谁为征蓬洗客尘”则巧妙地将自然与人文结合,表达了对于旅途劳顿的同情和对自然净化的渴望。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理性和诗意。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文